ТАДЕУШ КОСТЮШКО: ПОЛЯК, БІЛОРУС ЧИ УКРАЇНЕЦЬ? - НА КОНКУРС 'Україна Духовні острови' - Газета "Сім'я і дім"
Сімейна енциклопедія Сім'я і Дім
ТІЛЬКИ СПРАВЖНІ ЦІННОСТІ

RSS 
головна радіо про нас гостьова оголошення реклама передплата контакти анекдоти гороскоп ігри світязь Кризу долаємо разом Зовнішнє тестування 2009
в рубриці  НА КОНКУРС 'Україна Духовні острови'



ОЦІНКА МАТЕРІАЛУ: 1 | 2 | 3 | 4 | 5    





Всього матеріалів: 34
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4»
ТАДЕУШ КОСТЮШКО: ПОЛЯК, БІЛОРУС ЧИ УКРАЇНЕЦЬ?
ТАДЕУШ КОСТЮШКО:
ПОЛЯК, БІЛОРУС ЧИ УКРАЇНЕЦЬ?

Ім’я Тадеуша Костюшка (1746 – 1817) є добре відомим. Поляки вважають його своїм національним героєм. Він є почесним громадянином США та Франції. Дійсно, Костюшко чимало зробив для здобуття американцями своєї незалежності. До сьогоднішнього дня в американській військовій академії у Вест-Пойнті стоїть йому пам’ятник, якому курсанти віддають честь..
Останнім часом про Костюшка як про свого національного героя почали говорити білоруси. У Білорусії створений Фонд його імені, який, зокрема, провів міжнародну конференцію, присвячену цій видатній особистості, відновив садибу в Морачевщині, де ніби народився Костюшко [1]. Про Костюшка як про «свого», білоруса пишуть сучасні білоруські дослідники.
Щодо українців, то для них цей історичний персонаж є малоцікавим. Його діяльність зовсім не вписується в українські стереотипи національних героїв. Тому українці не прагнуть долучити Костюшка до свого пантеону видатних осіб. І це, незважаючи на те, що він мав безпосереднє відношення до України й українців. Принаймні, є підстави вести мову про його українське етнічне коріння.
Взагалі щодо етнічного походження Костюшка, тут немає ні чіткості, ні однозначності. Без сумніву, Костюшко відчував на собі потужний вплив польської культури. Навчався й деякий час жив у Польщі. Певно, польську мову вважав рідною. Переважно спілкувався нею. Проте вважати його поляком за етнічним походженням проблематично. Тому в деяких публікаціях про нього пишуть як про «польського генерала», «польського діяча» тощо. Дійсно, ні його прізвище, ні походження не були польськими.
Останнім часом деякі білоруські автори намагаються довести білоруське походження Костюшка. Чи не головним аргументом для них у цьому плані є той факт, що він народився на території сучасної Білоруської держави. Останнім часом у білоруській літературі набула поширення версія, ніби мати Костюшка, Текля Ратомська, була греко-католичкою (як і більшість білорусів того часу) й спочатку охрестила свого сина за греко-католицьким обрядом, давши йому ім’я Андрій [2]. Взагалі це ім’я було дуже популярним як у білорусів, так і в українців і пов’язувалося з іменем апостола Андрія Первозданного – легендарного хрестителя Київської землі. Далі, відповідно цій легенді, батько-католик, який був у від’їзді, повернувшись додому й довідавшись, що вчинила його дружина, перехрестив сина і дав йому ім’я Тадеуша.
І все ж така версія видається вкрай гіпотетичною. По-перше, вона не має серйозного джерельного підтвердження. Взагалі щодо народження Т.Костюшка, його місця й часу, маємо вкрай мало інформації. Та й навіть та інформація не є певною. Наприклад, свого часу велися дискусії, де народився Костюшко – у родовому помісті Сехновичі чи у фільварку Мерачовщина поблизу містечка Косово. По-друге, ця версія нагадує гарну, але малоправдоподібну легенду. Як правило, у конфесійно змішаних шляхетських сім’ях (наприклад, католицько-уніатських), котрі мали поширення у той час в Україні та Білорусії, батьки узгоджували за яким обрядом будуть хрещені їхні діти. Таке ситуація, коли дружина хрестить дитину за певним обрядом усупереч волі чоловіка, видається екстраординарним. Та й «подвійне хрещення» у одній церкві (адже і римо-католики й греко-католики були членами тієї самої конфесії) було малоймовірним. Хоча в ті часи, коли в Речі Посполитій панувала політична анархія й шляхта відчувала себе дуже вільно, все могло трапитися.
Очевидно, білоруських дослідників на версію про перехрещення Костюшка наштовхнув той факт, що його повне ім’я звучало так – Андрій Тадеуш Бонаветура. Щоправда, своїм першим іменем Костюшко не користувався, а використовував друге. І саме Тадеушем ввійшов у історію.
Певно щоб з’ясувати етнічне походження Костюшка, варто звернутися і до його родинного дерева, і до етнічного обличчя того регіону, де жили його предки і де він народився. Вважається, що родинним селом Костюшків є Сехновичі (зараз є Великі й Малі Сехновичі Жабинського району у Брестській області) [3]. Зустрічається, правда, думка, ніби ним є село Сигневичі у Березівському районі в тій самій області [4]. Та, як би не було, ці села знаходяться близько й належать до одного регіону. Відповідно свідчень єзуїтського автора К.Нясецького (1682-1744), який користувався при складанні свого «Гербовника» деякими втраченими для нас документами, у 1458 р. дрібний шляхтич Федір отримав від великого князя литовського Казиміра ІУ Ягелончика маєток Сехновичі з двома прилеглими до нього поселеннями. Син Федора Кость (Костюшко) служив секретарем у канцелярії великого литовського князя Олександра І і в перші роки панування Сигізмунда І Старого (орієнтовно з 1492 по 1509 рр.). Останній у 1509 р. підтвердив права Костюшка Федоровича на Сехновичі й дозволив користуватися шляхетським гербом. З того часу представників цього роду іменували Костюшками-Сехновицькими. Володіли вони землями, що знаходилися неподалік Бреста й Кобрина. Переважно одружувалися з місцевими шляхтянками [5]. Словом, належали до корінних жителів цього регіону.
За віровизнанням Костюшки були православними. У своїх родових помістях вони будували православні храми. Коли на Берестейщині православні прийняли унію, Костюшки, певно, теж стали уніатами. А згодом покатоличилися. Хоча, судячи з усього, в їхніх родових маєтках не було костелів, а греко-католицькі храми. Принаймні, це стосується Сехновичів.
Коли сучасні білоруські дослідники твердять, що Костюшки «старовинний дворянський рід білоруського походження», вони явно лукавлять. Регіон, де жили Костюшки, не належав до білоруської етнічної території. Брест, Кобрин, сусідній з ними Кам’янець в давньоруські часи входили до складу Волинського князівства із центром у нинішньому м.Володимирі-Волинському. Велику увагу розбудові Берестейщини приділив князь Володимир Василькович, що жив у другій половині ХІІІ ст. За його наказом був відбудований Брест, засноване місто Кам’янець (Біла Вежа). До речі, від назви цього міста йде назва всесвітньо відомої Біловезької пущі. З іменем Володимира Васильковича пов’язана перша згадка в літописних джерелах про Кобрин. Цей князь приділяв також увагу розвитку культури в цих землях. Зокрема, в Брест і Кам’янець передав різноманітне церковне начиння й богослужбові книги [6].
Берестейщина входила до складу однієї Володимирсько-Берестейської єпархії з центром у Володимирі-Волинському. Зрозуміло, що в її межах здійснювався інтенсивний культурний обмін. І в культурно-етнічному плані цей регіон був єдиний. Навіть сьогодні, незважаючи на полонізацію, тотальну русифікацію, а пізніше білорусифікацію, на відсутність на Берестейщині українських шкіл, засобів масової інформації, тут у селах і навіть невеликих містечках можна почути гарну українську мову. Не випадково саме під Кобрином народився український поет, співець Полісся Д.Фальківський [7]. Його вірш «Очерет мені був за колиску…» був покладений на музику й став українською народною піснею, своєрідним гімном українських поліщуків.
Певним свідченням на користь білоруського походження Костюшка можна вважати його гіпотетичне місце народження у фільварку Мерачовщина. Знаходився той буквально за кілька кілометрів від містечка Косово на території сучасного Івацевицького району Брестської області. Цей район є перехідною зоною між український й білоруськими етнічними територіями. Більшість території району є білоруською за винятком кількох сільрад. Принаймні, Косово з прилеглими околицями варто вважати територією білоруською. Однак народження Костюшка в Мерачовщині під питанням. Лише в 1834 р., через 17 років після смерті Костюшка, косовський ксьондз Станіслав Нарбут видав посвідчення про його народження. Власне, воно засвідчувало, що той був охрещений у Косові. Про Мерачовщину в ньому нічого не говорилося. Після смерті Костюшка тривалий час (аж до 80-90 рр. ХІХ ст..) переважав погляд, що місцем його народження є Сехновичі. І лише в 80-90 рр., значною мірою завдячуючи польському історику Т.С.Корзану, утвердилася думка про Мерачовщину як місце народження Костюшка. Проте ця версія базується на здогадах, а не на документальних свідченнях. Тому дослідники навіть сьогодні з певним скепсисом ставляться версії щодо Мерачовщини.
На нашу думку, ситуація з народженням та хрещенням Костюшка могла виглядати таким чином. Він цілком міг народитися в родовому помісті Сехновичі, де, до речі, жив у дитячі й молоді роки. Але оскільки тут не було католицького храму, батьки вирішили відвезти й охрестити в Косово, яке знаходилося порівняно недалеко.
Також на користь білоруськості можна вважати самоідентифікацію Костюшка. Добиваючись чину генерала в армії Речі Посполитої, він характеризував себе як «природного литвина». Сам же термін литвин виступав як один із етнонімів білорусів. Правда, з контексту документів, де себе Костюшко характеризував литвином, випливало, що йдеться, власне, не про етнічну, а політичну приналежність. Він хотів вказати, що його предки жили на території Великого князівства Литовського й обіймали тут різні державні становища.
Аналізуючи дані про народження Костюшка, родину й рід, до яких він належав, приходимо до висновку, що його за етнічним походженням, швидше, варто вважати українцем, ніж білорусом. Представники роду Костюшків протягом багатьох століть (починаючи не пізніше середини ХУ ст.) жили на українській етнічній території. Тут знаходилися їхні родові помістя. Родичалися переважно з представниками місцевої еліти, котрі, як і вони, довгий час були православними, потім уніатами й вважали себе «русинами».
Дитячі й молоді роки Костюшка теж пройшли на українській етнічній території. До 1755 р. він жив у Сехновичах. Потім орієнтовно до 1760 р. навчався в Любешові, в школі піарів. Любешів, до речі, зараз входить до складу України. Потім Костюшко ще близько 5 років, до 1765 р. жив у Сехновичах [8]. Очевидно, він знав мову місцевого населення, яка була українською, а також їхню традиційну культуру. Інше питання – наскільки сприймав їх. Можливо, якийсь інтерес до цієї культури в нього і був. Адже за своїми політичними уподобаннями Костюшко належав до демократів і намагався покращити становище простолюду.
Очевидно, він, як і його сусіди-шляхтичі, вважав себе елітою і орієнтувався на елітарні зразки тогочасної польської культури. Місцева українська шляхта Берестейщини в той час була достатньо полонізованою. І Костюшки тут не були виключенням.
Освіту Костюшко отримував переважно польською й латинською мовами. Спочатку, очевидно, навчався вдома, потім – у школі піарів. Завершив навчатися в рицарській (кадетській) школі у Варшаві.
Його діяльність, погляди, які він висловлював, можна вважати такими, що і в плані політичному, і в плані культурному були зорієнтованими на Польщу.
Виходячи з вищесказаного, певно, є підстави вважати Костюшка деетнізованим українцем, що «став поляком». Звичайно, у нас немає підстав робити з Костюшка «великого українця» чи, тим більше, українського національного героя. Це був «блудний син України», який реально нічого не зробив для свого народу. Як і багато інших «блудних синів» він працював на інші народи. При чому працював талановито.
Однак, з іншого боку, було б невірно повністю відрікатися від нього. Ми повинні пам’ятати, що один з найвидатніших польських і американських національних героїв був за походженням українцем. Водночас це мусить бути для нас уроком. Приклад Костюшка (і не лише його) змушує замислитись над тим, чому дійсно талановиті, енергійні люди не працюють на благо свого народу, а працюють на інших.

1.Несцярчук Л.М. Мерачоущына. Дом-садзіба Тадеуша Касцюшкі // www.breefobl.narod.ru/kostush/cO.html-8k.
2.Фортуна Тадеуша Костюшки // www.peoples.ru/state/statesmen/kostiushko/history.html
3.Там само.
4.Леонюк В. Словник Берестейщини. – Львів., 1996. – С.164.
5.Бендзярук А.Р. Радавод сяхновіцкіх Кастушкау // www.breefobl.narod.ru/kostush/cO.html-8k.
6.Літопис руський. – К., 1989. – С.447.
7.Про Д.Фальківського див.: Фальківський Д. Поезії. – К., 1989.
8.Фортуна Тадеуша Костюшки // www.peoples.ru/state/statesmen/kostiushko/history.html





ТАДЕУШ КОСТЮШКО:
ПОЛЯК, БІЛОРУС ЧИ УКРАЇНЕЦЬ?

Ім’я Тадеуша Костюшка (1746 – 1817) є добре відомим. Поляки вважають його своїм національним героєм. Він є почесним громадянином США та Франції. Дійсно, Костюшко чимало зробив для здобуття американцями своєї незалежності. До сьогоднішнього дня в американській військовій академії у Вест-Пойнті стоїть йому пам’ятник, якому курсанти віддають честь..
Останнім часом про Костюшка як про свого національного героя почали говорити білоруси. У Білорусії створений Фонд його імені, який, зокрема, провів міжнародну конференцію, присвячену цій видатній особистості, відновив садибу в Морачевщині, де ніби народився Костюшко. Про Костюшка як про «свого», білоруса пишуть сучасні білоруські дослідники.
Щодо українців, то для них цей історичний персонаж є малоцікавим. Його діяльність зовсім не вписується в українські стереотипи національних героїв. Тому українці не прагнуть долучити Костюшка до свого пантеону видатних осіб. І це, незважаючи на те, що він мав безпосереднє відношення до України й українців. Принаймні, є підстави вести мову про його українське етнічне коріння.
Взагалі щодо етнічного походження Костюшка, тут немає ні чіткості, ні однозначності. Без сумніву, Костюшко відчував на собі потужний вплив польської культури. Навчався й деякий час жив у Польщі. Певно, польську мову вважав рідною. Переважно спілкувався нею. Проте вважати його поляком за етнічним походженням проблематично. Тому в деяких публікаціях про нього пишуть як про «польського генерала», «польського діяча» тощо. Дійсно, ні його прізвище, ні походження не були польськими.
Останнім часом деякі білоруські автори намагаються довести білоруське походження Костюшка. Чи не головним аргументом для них у цьому плані є той факт, що він народився на території сучасної Білоруської держави. Останнім часом у білоруській літературі набула поширення версія, ніби мати Костюшка, Текля Ратомська, була греко-католичкою (як і більшість білорусів того часу) й спочатку охрестила свого сина за греко-католицьким обрядом, давши йому ім’я Андрій. Взагалі це ім’я було дуже популярним як у білорусів, так і в українців і пов’язувалося з іменем апостола Андрія Первозданного – легендарного хрестителя Київської землі. Далі, відповідно цій легенді, батько-католик, який був у від’їзді, повернувшись додому й довідавшись, що вчинила його дружина, перехрестив сина і дав йому ім’я Тадеуша.
І все ж така версія видається вкрай гіпотетичною. По-перше, вона не має серйозного джерельного підтвердження. Взагалі щодо народження Т.Костюшка, його місця й часу, маємо вкрай мало інформації. Та й навіть та інформація не є певною. Наприклад, свого часу велися дискусії, де народився Костюшко – у родовому помісті Сехновичі чи у фільварку Мерачовщина поблизу містечка Косово. По-друге, ця версія нагадує гарну, але малоправдоподібну легенду. Як правило, у конфесійно змішаних шляхетських сім’ях (наприклад, католицько-уніатських), котрі мали поширення у той час в Україні та Білорусії, батьки узгоджували за яким обрядом будуть хрещені їхні діти. Таке ситуація, коли дружина хрестить дитину за певним обрядом усупереч волі чоловіка, видається екстраординарним. Та й «подвійне хрещення» у одній церкві (адже і римо-католики й греко-католики були членами тієї самої конфесії) було малоймовірним. Хоча в ті часи, коли в Речі Посполитій панувала політична анархія й шляхта відчувала себе дуже вільно, все могло трапитися.
Очевидно, білоруських дослідників на версію про перехрещення Костюшка наштовхнув той факт, що його повне ім’я звучало так – Андрій Тадеуш Бонаветура. Щоправда, своїм першим іменем Костюшко не користувався, а використовував друге. І саме Тадеушем ввійшов у історію.
Певно щоб з’ясувати етнічне походження Костюшка, варто звернутися і до його родинного дерева, і до етнічного обличчя того регіону, де жили його предки і де він народився. Вважається, що родинним селом Костюшків є Сехновичі (зараз є Великі й Малі Сехновичі Жабинського району у Брестській області). Зустрічається, правда, думка, що ним є село Сигневичі у Березівському районі в тій самій області. Та, як би не було, ці села знаходяться близько й належать до одного регіону. Відповідно свідчень єзуїтського автора К.Нясецького (1682-1744), який користувався при складанні свого «Гербовника» деякими втраченими для нас документами, у 1458 р. дрібний шляхтич Федір отримав від великого князя литовського Казиміра ІУ Ягелончика маєток Сехновичі з двома прилеглими до нього поселеннями. Син Федора Кость (Костюшко) служив секретарем у канцелярії великого литовського князя Олександра І і в перші роки панування Сигізмунда І Старого (орієнтовно з 1492 по 1509 рр.). Останній у 1509 р. підтвердив права Костюшка Федоровича на Сехновичі й дозволив користуватися шляхетським гербом. З того часу представників цього роду іменували Костюшками-Сехновицькими. Володіли вони землями, що знаходилися неподалік Бреста й Кобрина. До речі, саме в Кобрині похований останній представник роду Костюшків. Костюшки переважно одружувалися з місцевими шляхтянками. Словом, належали до корінних жителів цього регіону.
За віровизнанням вони були православними. У своїх родових помістях будували православні храми. Коли на Берестейщині православні прийняли унію, Костюшки, певно, теж стали уніатами. А згодом покатоличилися. Хоча, судячи з усього, в їхніх родових маєтках не було костелів, а існували греко-католицькі храми. Принаймні, це стосується Сехновичів.
Коли сучасні білоруські дослідники твердять, що Костюшки «старовинний дворянський рід білоруського походження», вони явно лукавлять. Регіон, де жили Костюшки, не належав до білоруської етнічної території. Брест, Кобрин, сусідній з ними Кам’янець в давньоруські часи входили до складу Волинського князівства із центром у нинішньому м.Володимирі-Волинському. Велику увагу розбудові Берестейщини приділив князь Володимир Василькович, що жив у другій половині ХІІІ ст. За його наказом був відбудований Брест, засноване місто Кам’янець (Біла Вежа). До речі, від назви цього міста йде назва всесвітньо відомої Біловезької пущі. З іменем Володимира Васильковича пов’язана перша згадка в літописних джерелах про Кобрин. Цей князь приділяв також увагу розвитку культури в цих землях. Зокрема, в Брест і Кам’янець передав різноманітне церковне начиння й богослужбові книги.
Берестейщина входила до складу однієї Володимирсько-Берестейської єпархії з центром у Володимирі-Волинському. Зрозуміло, що в її межах здійснювався інтенсивний культурний обмін. І в культурно-етнічному плані цей регіон був єдиний. Навіть сьогодні, незважаючи на полонізацію, тотальну русифікацію, а пізніше білорусифікацію, на відсутність на Берестейщині українських шкіл, засобів масової інформації, тут у селах і навіть невеликих містечках можна почути гарну українську мову. Не випадково саме під Кобрином народився український поет, співець Полісся Д.Фальківський. Його вірш «Очерет мені був за колиску…» був покладений на музику й став українською народною піснею, своєрідним гімном українських поліщуків.
Певним свідченням на користь білоруського походження Костюшка можна вважати його гіпотетичне місце народження у фільварку Мерачовщина. Знаходився він буквально за кілька кілометрів від містечка Косово на території сучасного Івацевицького району Брестської області. Цей район є перехідною зоною між український й білоруськими етнічними територіями. Більшість території району є білоруською за винятком кількох сільрад. Принаймні, Косово з прилеглими околицями варто вважати територією білоруською. Однак народження Костюшка в Мерачовщині під питанням. Лише в 1834 р., через 17 років після смерті Костюшка, косовський ксьондз Станіслав Нарбут видав посвідчення про його народження. Власне, воно засвідчувало, що той був охрещений у Косові. Про Мерачовщину в ньому нічого не говорилося. Після смерті Костюшка тривалий час (аж до 80-90 рр. ХІХ ст.) переважав погляд, що місцем його народження є Сехновичі. І лише в 80-90 рр., значною мірою завдячуючи польському історику Т.С.Корзану, утвердилася думка про Мерачовщину як місце народження Костюшка. Проте ця версія базується на здогадах, а не на документальних свідченнях. Тому дослідники навіть сьогодні з певним скепсисом ставляться версії щодо Мерачовщини.
На нашу думку, ситуація з народженням та хрещенням Костюшка могла виглядати таким чином. Він цілком міг народитися в родовому помісті Сехновичі, де, до речі, жив у дитячі й молоді роки. Але оскільки тут не було католицького храму, батьки вирішили відвезти й охрестити в Косово, яке знаходилося порівняно недалеко.
Також на користь білоруськості можна вважати самоідентифікацію Костюшка. Добиваючись чину генерала в армії Речі Посполитої, він характеризував себе як «природного литвина». Сам же термін литвин виступав як один із етнонімів білорусів. Правда, з контексту документів, де себе Костюшко характеризував «литвином», випливало, що йдеться, власне, не про етнічну, а політичну приналежність. Він хотів вказати, що його предки жили на території Великого князівства Литовського й обіймали тут різні державні становища.
Аналізуючи дані про народження Костюшка, родину й рід, до яких він належав, доходимо висновку, що за етнічним походженням його, швидше, варто вважати українцем, ніж білорусом. Представники роду Костюшків протягом багатьох століть (починаючи не пізніше середини ХУ ст.) жили на українській етнічній території. Тут знаходилися їхні родові помістя. Родичалися вони переважно з представниками місцевої еліти, котрі, як і вони, довгий час були православними, потім уніатами й вважали себе «русинами».
Дитячі й молоді роки Костюшка теж пройшли на українській етнічній території. До 1755 р. він жив у Сехновичах. Потім орієнтовно до 1760 р. навчався в Любешові, в школі піарів. Любешів, до речі, зараз входить до складу України. Потім Костюшко ще близько 5 років, до 1765 р. жив у Сехновичах. Очевидно, він знав мову місцевого населення, яка була українською, а також їхню традиційну культуру. Інше питання – наскільки він їх сприймав. Можливо, який інтерес до неї в нього й був. Адже за своїми політичними уподобаннями Костюшко належав до демократів і намагався покращити становище простолюду.
Очевидно, він, як і його сусіди-шляхтичі, вважав себе елітою і орієнтувався на елітарні зразки тогочасної польської культури. Місцева українська шляхта Берестейщини в той час була достатньо полонізованою. І Костюшки тут не були винятком.
Освіту Костюшко отримував переважно польською й латинською мовами. Спочатку, очевидно, навчався вдома, потім – у школі піарів. Завершив навчатися в рицарській (кадетській) школі у Варшаві.
Його діяльність, погляди, які він висловлював, можна вважати такими, що і в плані політичному, і в плані культурному були зорієнтованими на Польщу.
Виходячи з вищесказаного, певно, є підстави вважати Костюшка деетнізованим українцем, що «став поляком». Звичайно, у нас немає підстав робити з Костюшка «великого українця» чи, тим більше, українського національного героя. Це був «блудний син України», який реально нічого не зробив для свого народу. Як і багато інших «блудних синів» він працював на інші народи. При чому працював талановито.
Однак, з іншого боку, було б невірно повністю відрікатися від нього. Ми повинні пам’ятати, що один з найвидатніших польських і американських національних героїв був за походженням українцем. Водночас це мусить бути для нас уроком. Приклад Костюшка (і не лише його) змушує замислитись над тим, чому дійсно талановиті, енергійні люди не працюють на благо свого народу, а працюють на інших.


Кралюк Петро Михайлович,
доктор філософських наук,
професор (НУ “Острозька академія”)

Кралюк Петро Михайлович, докт. філос. наук, професор НУ “Острозька академія”

 

Реклама

хостинг phpbb

Хто, на Вашу думку, найбільше ризикує втратити роботу в ці кризові часи:
1) Банківські працівники, які видають кредити(бо не буде чого видавати)
2) Соціальні працівники(бо видатки на соціальні проекти можуть впасти майже до нуля)
3) Будівельники(через припинення фінансування масштабних проектів)
4) Спеціалісти з навчання персоналу(через неможливість компаній оплачувати тренінги і курси)
5) Журналісти друкованих ЗМІ(через малу рентабельність газет і журналів)

2008-11-21 15:25:56
    Вчора, 20 листопада, в Луцьку відбулося третє за останні дні засідання міської протиепідеміологічної комісії. На ній головував заступник Луцького мера Анатолія Пархом’юка. Її учасники констатували: ...

2008-11-21 НА НЕПЛАТНИКІВ ЧЕКАЄ “ЖЕСТЬ”..
    «Луцьтепло» стане жорсткішим щодо неплатників. На сьогодні, відповідно до діючих домовленостей із ...

2008-11-21 У ЛУЦЬКУ ДЕНЬ СКОРБОТИ
    22 листопада – День пам’яті жертв голодоморів. Скорботні заходи відбуватимуться в кожному місті, в ...

2008-11-21 ВОЛИНЯНИ СТАЛИ ЧАСТІШЕ ПОМИРАТИ ВІД СНІДУ
    Протягом останніх років на Волині стало більше помирати ВІЛ-інфікованих осіб, частка яких за весь ...

2008-11-21 ВЕСІЛЬНА ПОНОЖІВЩИНА
    Днями до Луцької міської лікарні №2 із колото-різаними ранами доправили двох 21-річних жителів села ...

2008-11-21 ХАКЕРІВ ВИХОВУЮТЬ З САДОЧКА
    У Володимир-Волинських дитсадочках дітвору вчитимуть користуватись комп’ютером. До 2010-го в ...

ОСТАННІ НОВИНИ
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
ВАКАНСІЇ
Загрузка...
- Що таке "барбекю"?
- Шашлик з Барбоса.


Житлова та комерційна нерухомість у Луцьку та Волинській області

Щоб підписатись на розсилку анонсів новин введіть своє ім'я та e-mail і натисніть "Підписатись".
  Імя:
  Email:
НЕЙМОВІРНА УКРАЇНА | КОПАНКА | НА КОНЯ | ЛІТЕРАТУРНИЙ КОНКУРС 'Сила малого' | ВУСТАМИ ДИТИНИ | СЛІД ПОТЕРЧАТИ | ЖИТТЯ ЗНАМЕНИТИХ ЛЮДЕЙ | НА КОНКУРС 'Україна Духовні острови' | ІСТОРІЯ ВЕЛИКОГО КОХАННЯ | БУДЬМО КРАСИВІ! | НОВИНИ З УКРАЇНИ | НА ЧАСІ | ПОЕЗІЯ НАШИХ ЧИТАЧІВ | ARTіль | МОДНА ШТУЧКА | ЧИТАТИ НЕ ПЕРЕЧИТАТИ | ПОЇХАТИ - ЗАРОБИТИ! | НОВИНИ ВОЛИНІ | НОВИНИ СВІТУ | КВН-чик ПАНА АНЖЕЯ | КРИЗУ ДОЛАЄМО РАЗОМ | НАШ ТИЖДЕНЬ | МАМА І ДИТИНА | НА КИЛИМКУ | ЖИТТЯ, ЯКИМ ВОНО Є | ЧОЛОВІК | ІСТОРІЯ ОДНОГО КОХАННЯ | БУДЬМО ЗДОРОВІ! | СІМ Я | ТЕЛЕСІМ'Я | СІМЕЙНА РАДА | ПОЇХАТИ - ПОБАЧИТИ | ЖІНКА | ДОМОВИЧОК |
Розробка та підтримка: SoftWest Group
При використанні матеріалів сайту, посилання на сайт http://www.simya.com.ua/ є обов'язковим
© 2006 www.simya.com.ua Всі права застережені

Rambler's Top100